000 01632 a2200313 4500
001 1351952188
005 20250317111600.0
008 250312042017GB eng
020 _a9781351952187
037 _bTaylor & Francis
_cGBP 52.99
_fBB
040 _a01
041 _aeng
072 7 _aNHW
_2thema
072 7 _aN
_2thema
072 7 _aNHF
_2thema
072 7 _aNHTQ
_2thema
072 7 _a3M
_2bisac
072 7 _aHBW
_2bic
072 7 _aHBLH
_2bic
072 7 _aHBJF
_2bic
072 7 _aHBTQ
_2bic
072 7 _aHIS000000
_2bisac
100 1 _aClive Willis
245 1 0 _aChina and Macau
250 _a1
260 _aOxford
_bRoutledge
_c20170908
300 _a152 p
520 _bIn 1513 the Portuguese became the first Europeans to establish a maritime route to China. Their motives were a combination of a quest for trade and territory, and a desire to promote Christianity in the region. This anthology of translated extracts of first-hand accounts by contemporary travellers, merchants, missionaries and officials, includes writings by Joaõ de Barros, one of the most prominent chroniclers of the Portuguese overseas endeavours. The importance of the Macau peninsula as a point of exchange in trade between China and Japan is charted in extracts from, amongst others, the journals of the Italian Jesuit Father Matteo Ricci. As this collection of writings shows, the formation of the Dutch East India Company in 1602 heralded the gradual erosion of Portuguese influence in China. Their imprint on Macau was more long-lasting, with their disengagement from the peninsula finally taking place in 1999.
999 _c3979
_d3979