| 000 | 01549 a2200325 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1317089839 | ||
| 005 | 20250317111624.0 | ||
| 008 | 250312042016GB eng | ||
| 020 | _a9781317089834 | ||
| 037 |
_bTaylor & Francis _cGBP 52.99 _fBB |
||
| 040 | _a01 | ||
| 041 | _aeng | ||
| 072 | 7 |
_aDDA _2thema |
|
| 072 | 7 |
_aATD _2thema |
|
| 072 | 7 |
_aDSB _2thema |
|
| 072 | 7 |
_aNHTQ _2thema |
|
| 072 | 7 |
_aDDS _2bic |
|
| 072 | 7 |
_aAN _2bic |
|
| 072 | 7 |
_aDSBD _2bic |
|
| 072 | 7 |
_aHBTQ _2bic |
|
| 072 | 7 |
_aLIT000000 _2bisac |
|
| 072 | 7 |
_a822.33 _2bisac |
|
| 100 | 1 | _aParmita Kapadia | |
| 245 | 1 | 0 |
_aNative Shakespeares _bIndigenous Appropriations on a Global Stage |
| 250 | _a1 | ||
| 260 |
_aOxford _bRoutledge _c20160422 |
||
| 300 | _a258 p | ||
| 520 | _bExplored in this essay collection is how Shakespeare is rewritten, reinscribed and translated to fit within the local tradition, values, and languages of the world's various communities and cultures. Contributors show that Shakespeare, regardless of the medium - theater, pedagogy, or literary studies - is commonly 'rooted' in the local customs of a people in ways that challenge the notion that his drama promotes a Western idealism. Native Shakespeares examines how the persistent indigenization of Shakespeare complicates the traditional vision of his work as a voice of Western culture and colonial hegemony. The international range of the collection and the focus on indigenous practices distinguishes Native Shakespeares from other available texts. | ||
| 700 | 1 |
_aCraig Dionne _4B01 |
|
| 999 |
_c6027 _d6027 |
||