On Aesthetic and Cultural Issues in Pragmatic Translation Based on the Translation of Brand Names and Brand Slogans
Xiuwen Feng
On Aesthetic and Cultural Issues in Pragmatic Translation Based on the Translation of Brand Names and Brand Slogans - 1 - Oxford Routledge 20160715 - 170 p
This book focuses on the cross-cultural advertising communication and aesthetic issues of brands and brand slogans. Based on the pragmatic translating theories and case studies of a few classic brand translations, the book puts forward the Three Aesthetic Principles of translating brands. The book special features the cultural in addition to the business aspect of introducing China Time-honored Brands to foreign markets. Readers will learn about the great importance of the aesthetic issues and cultural communications in translating brands and brand slogans through this book.
9781317528548
Taylor & Francis GBP 42.99 BB
On Aesthetic and Cultural Issues in Pragmatic Translation Based on the Translation of Brand Names and Brand Slogans - 1 - Oxford Routledge 20160715 - 170 p
This book focuses on the cross-cultural advertising communication and aesthetic issues of brands and brand slogans. Based on the pragmatic translating theories and case studies of a few classic brand translations, the book puts forward the Three Aesthetic Principles of translating brands. The book special features the cultural in addition to the business aspect of introducing China Time-honored Brands to foreign markets. Readers will learn about the great importance of the aesthetic issues and cultural communications in translating brands and brand slogans through this book.
9781317528548
Taylor & Francis GBP 42.99 BB