Translation and Literary Studies (Record no. 3203)
[ view plain ]
| 000 -LEADER | |
|---|---|
| fixed length control field | 01816 a2200277 4500 |
| 001 - CONTROL NUMBER | |
| control field | 1905763344 |
| 005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION | |
| control field | 20250317100419.0 |
| 008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION | |
| fixed length control field | 250312042011GB eng |
| 020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER | |
| International Standard Book Number | 9781905763344 |
| 037 ## - SOURCE OF ACQUISITION | |
| Source of stock number/acquisition | Taylor & Francis |
| Terms of availability | GBP 39.99 |
| Form of issue | BB |
| 040 ## - CATALOGING SOURCE | |
| Original cataloging agency | 01 |
| 041 ## - LANGUAGE CODE | |
| Language code of text/sound track or separate title | eng |
| 072 7# - SUBJECT CATEGORY CODE | |
| Subject category code | CFP |
| Source | thema |
| 072 7# - SUBJECT CATEGORY CODE | |
| Subject category code | CFP |
| Source | bic |
| 072 7# - SUBJECT CATEGORY CODE | |
| Subject category code | LAN000000 |
| Source | bisac |
| 072 7# - SUBJECT CATEGORY CODE | |
| Subject category code | LAN009000 |
| Source | bisac |
| 072 7# - SUBJECT CATEGORY CODE | |
| Subject category code | 418.02 |
| Source | bisac |
| 100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME | |
| Personal name | Marella Feltrin-Morris |
| 245 10 - TITLE STATEMENT | |
| Title | Translation and Literary Studies |
| Remainder of title | Homage to Marilyn Gaddis Rose |
| 250 ## - EDITION STATEMENT | |
| Edition statement | 1 |
| 260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. | |
| Place of publication, distribution, etc. | Oxford |
| Name of publisher, distributor, etc. | Routledge |
| Date of publication, distribution, etc. | 20111231 |
| 300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION | |
| Extent | 144 p |
| 520 ## - SUMMARY, ETC. | |
| Expansion of summary note | By nature a transdisciplinary area of inquiry, translation lends itself to being investigated at its intersection with other fields of study. Translation and Literary Studies seeks to highlight the manifold connections between translation and notions of gender, dialectics, agency, philosophy and power. The volume also offers a timely homage to renowned translation theorist Marilyn Gaddis Rose, who was at the forefront of the group of scholars who initiated and helped to institutionalize translation studies. Inspired by Gaddis Rose’s work, and particularly by her concept of stereoscopic reading, the volume is dynamically complementary to the burgeoning contemporary field of global comparative literature, underscoring the diversity of critical literary thought and theory worldwide. Arranged thematically around questions of translation as literary and cultural criticism, as epistemology, and as poetics and politics, and dealing with works within and beyond the Western tradition, the essays in the volume illustrate the multi-voiced spectrum of literary translation studies today. |
| 700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
| Personal name | Deborah Folaron |
| Relationship | B01 |
| 700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
| Personal name | Maria Constanza Guzmán |
| Relationship | B01 |
No items available.